大震災のことは, ('x') 2yrs after Japan earthquake

きょう イギリス時間の 3月11日, ネットの世界ニュースにも 日本の大震災と原発事故から2年経って, という記事がありました.  遠くからだけどヨシエも, 震災で失われた 1万5,882人の命と いまだ行方不明のままの 2,668人と その残されたすべてのご家族のために祈ります.  生きていられることにも 家族や大切な人たちが生きててくれることにも あらためて感謝.  震災後, 原発事故後, 家族バラバラになったり 避難生活をつづけている人は 約31万5,000人. 一日も早く, みんなが落ち着いた生活に戻れることを祈って・・・

( from BBC news / UK )

Japan marks quake and tsunami anniversary

Services have been held in Japan to mark the devastating earthquake and tsunami that struck two years ago.

Ceremonies took place in the three worst-hit prefectures and a minute's silence was observed at 14:46 (05:46 GMT), when the quake hit.

More than 18,000 people were left dead or missing in the disaster, which also caused the Fukushima nuclear crisis.

Since then, most of Japan's nuclear reactors have remained off, amid impassioned debate over nuclear energy.

At a service of remembrance in Tokyo, Japanese Emperor Akihito spoke in praise of the survivors and relatives of the dead.

"I am always deeply moved by seeing how so many people lead their daily lives without complaining," he said. "[I hope] to be able to share their suffering, if only a little."

Prime Minister Shinzo Abe, who also attended the memorial service, pledged to accelerate reconstruction work.

"Japan will never experience a true spring if spring does not come to north-eastern Japan. I promise never to forget the weight of each day and promise to speed up the reconstruction of the region," he said.

"I will make Japan a country resilient to disasters while standing on the side of people who were affected."

Growing frustration

The government has channelled billions of dollars into reconstruction, and Mr Abe has made a point of frequently visiting affected regions.

However, the ceremonies held along Japan's north-east coast today were still being held in the middle of wastelands, and there is growing frustration at the slow pace of reconstruction, the BBC's Rupert Wingfield-Hayes in Tokyo reports.

"What I want most is to have my home again," Migaku Suzuki told journalists in the port city of Rikuzentakata.

Tens of thousands of people remain displaced in the north, after entire communities were washed away or felled.

According to an official tally, 15,881 people died in the disaster and 2,668 others remain unaccounted for.

Police in Miyagi were still continuing their search for missing persons, news agency AFP reported.

"We haven't found any bodies for a year," officer Toshiaki Okajima told AFP. "But there are still 1,300 missing people in Miyagi alone and the feelings of families haven't changed. That's why the police need to keep looking for remains."

The nuclear issue, meanwhile, remains the subject of public concern.

On Sunday, thousands of people marched in Tokyo urging an end to the use of nuclear power. Japan's 50 nuclear reactors were shut down for checks after the earthquake and only two have since been turned on again.

But Mr Abe, who was elected in December, has indicated he wants to restart the reactors after safety checks to meet pressing power needs.

About 160,000 people had to be evacuated from the area around the nuclear plant, where meltdowns occurred at three reactors after tsunami waters knocked out cooling systems. It remains unclear if they will ever be able to return.





[PR]
by milk_4shie | 2013-03-12 07:49 | diary... ( 日々の暮らし )


アーティスト, ヨシエのBlogです ('Y')/ *現在は, AtelierYOSHIE by Yoshie Allan の Website に Blog も移転しています. www.yoshiemilk.com へどうぞ !


by milk_4shie

プロフィールを見る
画像一覧

カテゴリ

全体
News! ( お知らせ )
diary... ( 日々の暮らし )
Friends! ( ともだち )
Marriage ( 日英結婚 )
Baby ( 妊婦 &育児 )
Cooking ( お料理 )
Letter ( お手紙 )

以前の記事

2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
more...

ライフログ


ヨシエフォンデュ


ツキミモザ


ギイドロとマレンカレン


ム・チャ・チャPRESENTS ポンポルトンタン (nina’s ehon)


ロンドンのおさんぽ

検索

その他のジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

日々の出来事
アート・デザイン

画像一覧